WordPress database error: [Duplicate entry '13955' for key 1]
INSERT INTO wp_bas_visitors (visit_ip, referer, osystem, useragent, lasthere) VALUES (644300605, 1, 191, 629, '2009-07-06 00:37:58');

WordPress database error: [You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'AND referer = referer_id AND osystem = os_id AND useragent = ua_]
SELECT * FROM wp_bas_visitors, wp_bas_refer, wp_bas_ua, wp_bas_os WHERE visit_id = AND referer = referer_id AND osystem = os_id AND useragent = ua_id

WordPress database error: [You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ' '2009-07-06 00:37:58', 0, 155)' at line 1]
INSERT INTO wp_bas_log (visit, stamp, outbound, page) VALUES (, '2009-07-06 00:37:58', 0, 155);

CMJ Office Blog » An Irish Farm For A Home

CMJ Office Blog


An Irish Farm For A Home

Posted in Genealogy by CMJ Office on the May 1st, 2008

Farmland as far as the eye can see. An Irish farm is where my maternal grandmother was born and raised before being sent to America. The family is from two townlands in County Clare, Ireland. The first townland is Teerleheen and the second is Russa. They are both beautiful and typical with green pastures surrounded by stone walls.

These two townlands (a townland being the smallest rural division of a Parish) are situated in the Old Civil Parish of Clooney. Teerleheen comprises of 196 acres and Russa is approximately 80 acres and just east of Teerleheen. Teerleheen is just over 3 miles east of the town of Ennistymon which is 2 miles east of Lahinch and the Atlantic Ocean (Cliffs of Moher). When translated from Gaelic, Teerleheen reads, “the little field or land near at hand”. “Woody” is the translation for Russa. The general area for both of these townlands was referred to as Clooney.

My grandmother, Anna Clune, was born on the 10th of July, 1910, in Teerleheen. Thomas Clune and the Clune family were from Russa. When Thomas Clune married Mary O’Loughlin, he gained her family farm in Teerleheen, as she was an only child. Thomas and Mary are Anna’s parents.

The earliest land/property records available for the area were the Tithe Applotment Books of the mid 1820s. Tithe is a tax on all agricultural land. The tithe records for this area are dated 1827 with mentions of my family within them. In the 1911 Census of Teerleheen, the family home is described as having stone walls, a thatched roof, 3 windows to the front and 3 rooms. Thomas Clune’s occupation was given as a farmer. The Catholic Chapel, St. Columba est. 1846, still stands beside the Clune family home. It used to serve as the local school as well as the town church.

Anna Clune’s environment shaped her in many ways. She was a farmer’s daughter and loved the outdoors. She always had a green thumb. As a farming family, the Clune’s were poor and sent Anna to America where she worked and sent money home to Ireland. The “Troubles” which transpired in Ennistymon and the surrounding area of Clooney Parish also filled my grandmother with memories she never shook. I remember my grandmother telling me about this terrible time in her life and during the fight for Ireland’s independence. The English attacked the area in retaliation for the Rineen Ambush of September 22, 1920. There were many of these ambushes during this time period. The Monreal Ambush took place in December of 1920 on the road my grandmother grew up on. My grandmother and her siblings hid under the table while soldiers were at the door.

I don’t think they ever forgot. How could they? I was visiting my grandmother’s sister, Bridget O’Looney, during the summer when Prince Charles and Lady Di were getting married. I was not allowed to watch this on the TV. If I remember correctly, after a long rant, we took a day trip to Galway. Of course, I could not understand this being an eleven year old American wanting to see a real royal wedding.

The area is booming now with tourism and the computer industry. I have spent several summers with my relatives through my youth. It has been awhile. I intend on passing these memories down to my children. I’m lucky. I still have connections to my family members in Ireland. In fact, my grandmother’s nephew, Paddy Clune, still lives in the family home where she was born. If you’d like to read more about the area, here is an article that was written in the Ennistymon Parish Magazine, 2002. Everyone in this area is a relation of mine. I hope everyone enjoys the story. It was written for the Genealogy Carnival.

Colleen M. Johnson, CMJ Office

4 Responses to 'An Irish Farm For A Home'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'An Irish Farm For A Home'.

  1. Lisa said,

    on May 4th, 2008 at 9:53 am

    Another very nice look into the lives of your Irish ancestors, Colleen. It was interesting to read the description of your family’s home and to hear your memories of the area. Ireland is such a beautiful place but with so much pain in its heart for so many sufferings. I’m so glad that you were able to have it be a part of your childhood and are now sharing it with your children.

    Please keep sharing about your beloved Irish heritage. I’m enjoying reading!

    Lisa
    Small-leaved Shamrock
    A light that shines again
    100 Years in America

  2. Kate said,

    on May 5th, 2008 at 9:21 am

    Lovely post! It was interesting to read about how your grandmother’s childhood shaped her adult life. County Clare must have been a beautiful but frightening place to grow up in those days.

  3. Janice Brown said,

    on May 5th, 2008 at 3:46 pm

    Colleen,

    And so in addition to having Irish ancestors, you also were given a very lovely Irish name! How wonderful to have visited your family in Ireland.

    Janice

  4. Patricia said,

    on May 7th, 2008 at 8:07 pm

    I just wonder if you have read the last letters of Patrick Hennessy, in the Clare Library collection?
    It was such a joy to discover the letters as I have one photo of Patrick and on the back was written in my great aunt Theresa’s hand “poor Patrick, died, Jan20th 1923″It was with the discovery of the letters I realized the stories of Patrick, were not just Irish family tales,and it also explained some of the Hennessy family history that had been lost.I guess it was just too sad to share with the children, so we only over heard the talk of adults.

    Patrick Joesph Hennessy was my Dad’s first cousin,Dad was named for Patrick who died Jan. 20th, 1923 during the last days of the Civil war and is buried in Clooney graveyard with Con McMahon and Joe.Considine?

    Isn’t it tragic that such a beautiful place has experienced such human suffering and tragedy?

Leave a Reply